第三十七章 很念旧情的沈小船(2/3)
说:“这是南粤话里的常规用语,不高兴就这么说,说了,并不代表你就是神经病,你别多心呀!”>
原来是这样!>
“那,我再问你,他们所说的丢老猫是什么意思?”>
沈小船笑了,犹豫了好半天才说:“这个……这个……是骂人的话,就是操你妈的意思,不不,也不完全是这个意思……反正呢……不是好话。”>
“那我问你,那几个检票员看大家往外挤,他们怎么就说丢老猫呢?”>
“他们看乘客往外挤,秩序混乱,心里不高兴,就这么说了啊。”>
“那广场上的那些电话亭,怎么也说丢老猫呢?”>
“这个呀,你就不懂了。那些电话亭全都是靠骗人发财的。我太了解了啊,你随便打一个电话,他们都要收你几十块钱,你认了,那就没事,你如果不认,或者跟他们叫板,那肯定要骂你丢老猫了!”>
丢老猫?原来的是南粤话里的骂人话!原来是国语“操你妈”的意思!难怪那个电话亭的老板对我说“丢老猫”时,我说他“你家丢了老猫管我什么事呀”,他就差点用电话机砸我……>
我说“我哪里知道你们南粤话这么复杂?这么粗俗呢?”>
沈小船说:“岭南嘛,南蛮之地,历史上就是不开化的,哪有那么多的文明讲究呢!”>
我若有所思地点点头,算是默许>
“骂你还是小事,让你出钱才是他们的目的,不给钱,还会打人的呢。我都见多不怪了啊。”>
“那……那就没王法了?那些巡逻的警察就不管吗?”>
“管什么呀?管得过来吗?我也是警察,我知道的,管不过来啊!再说了,车站那些警察跟那些电话亭子的老板都是穿一条裤子,都有利益关系的呢。他们巡逻,不过是面子上的功夫而已。真正有外地来的人被欺负了,他们才懒得管呢。”>
“没想到南粤这么复杂啊!”我说。>
沈小船说:“不讨论这个问题了,你既然来了南粤,大概知道就行了,别再闹出笑话就好了。我给你看看我最近的一些诗歌吧,大概都是爱情诗一类的。”>
我说:“好啊,看看这南蛮之地的爱情诗应该也是一种享受啊!”>
沈小船说:“不是我吹牛,我的爱情诗在南粤,不,在广东,那都是很有影响的,省作协的副**都说了,我的爱情诗如果排第二,那第一的还没有诞生呢。”>
“啊,这么牛?”>
“真就这么牛!”沈小船百分百自信地说:“很多人都这么说呢。不信,先给你一首我的爱情诗看看,这也是我之所以被称为‘沈小船’的缘由呢。”>
“这么说,你的真名不叫沈小船?”>
“当然不是了!你先看看我的这首经典的爱情诗吧。如果你不认同,可以跟我再交流。”>
说着,他拿出了一个小本子,翻到了那首诗给我看。>
说实话,他的字写得不错,虽然潦草,算不上书法,但却有着书法的灵性,看上去很顺眼。我就认真地看了起来:>
在爱的湖泊>
飘香向寂静的岸边>
用金黄的沙和美丽的梦>
建一座爱的宫殿>
我无法怨你>
把我的小船>
任性的搁浅在寂寞的沙滩>
你走了,真的走了>
俏瘦的肩>
扛走了双桨>
也扛走>
我爱的翅膀>
本章未完,请翻下一页继续阅读.........